Δευτέρα, 13 Μαΐου 2013

Νεοελληνική γλώσσα. Το επικοινωνιακό πλαίσιο [συνοπτικά].


Επικοινωνιακό πλαίσιο

Πομπός: ποιος μιλάει ή γράφει
Δέκτης : σε ποιον απευθύνεται
Σκοπός:  για ποιο σκοπό μιλάει ή γράφει
Μήνυμα : ποιο μήνυμα απευθύνει ο πομπός στο δέκτη και πως το διατυπώνει
Επικοινωνιακό πλαίσιο: οι ιδιαίτερες  περιστάσεις / συνθήκες κατά τις οποίες εκφωνείται ένας λόγος  ή για τις οποίες γράφεται ένα κείμενο.
Άρθρο
Τίτλος: σύντομος, περιεκτικός, χιουμοριστικός , ειρωνικός κ.λ.π
Περιεχόμενο: έχει επικαιρικό χαρακτήρα, δηλαδή έχει ως αφορμή πάντα ένα επίκαιρο γεγονός , το οποίο σχολιάζει ή ερμηνεύει
Γλώσσα: κυριολεξία , χρήση γ΄ προσώπου
Ύφος : σοβαρό , επίσημο, απρόσωπο
Εισήγηση : ο προσχεδιασμένος
Προφορικός λόγος
Προσφώνηση : Κύριοι σύνεδροι, Κυρίες και κύριοι
Γλώσσα: κυριολεξία, χρήση γ΄ προσώπου στο μεγαλύτερο μέρος της. Επειδή γράφεται για να διαβαστεί σε ακροατήριο, πρέπει μετά την προσφώνηση να ξεκινήσουμε χρησιμοποιώντας α΄ενικό  ή α’ πληθυντικό  πρόσωπο ή  και β πληθυντικό
Ύφος: επίσημο, σοβαρό
Επιφώνηση:  Σας ευχαριστώ που  με ακούσατε.
Επιστολή
Α] Τυπική /επίσημη
Προσφώνηση: Αξιότιμε κύριε Υπουργέ, Κύριε Δήμαρχε
Γλώσσα: κυριολεξία, εναλλαγή α’ ενικό , β πληθυντικό γ ενικό και γ πληθυντικό.
Ύφος : σοβαρό
Επιφώνηση :  Με τιμή. Με εκτίμηση
Β] Φιλική
Προσφώνηση: Αγαπητέ Κώστα, Φίλε  Κώστα
Γλώσσα: εξαρτάται από το θέμα της επιστολής, μικτή, φιλικός τόνος
Επιφώνηση: Φιλικά. Με αγάπη
Λόγος- ομιλία προσχεδιασμένος  προφορικός λόγος
Προσφώνηση: Κύριοι σύνεδροι, Αγαπητοί συμμαθητές  κ.λ.π
Γλώσσα: μικτή, χρήση α΄ ενικού, α΄ πληθυντικού β΄ πληθυντικού, όπου πρέπει να δοθεί κλίμα αμεσότητας και οικειότητας και γ΄ ενικού ή πληθυντικού όταν αναφέρονται επιχειρήματα
Επιφώνηση : Σας ευχαριστώ που με ακούσατε.  



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου